J’ai abouti sur Facebook à reculons et je me demande encore ce que je fais dans cette galère. J’y reste néanmoins, même si mes visites sont écourtées, clairsemées et épisodiques. Le problème est que ce réseau social des temps modernes, si on n’y prend garde, bouffe un temps fou, un temps que l’on pourrait mieux consacrer à se bouger le popotin plutôt que de le perdre en palabres inutiles, à discuter sur le sexe des anges.
Category Archives: chroniques arts et culture
Sauver le français à Montréal
Il est fort étonnant que le Conseil Supérieur de la Langue Française donne son avis sur l’application de la loi 101 au Cégep alors que cela ne fait l’objet d’aucun projet de la part du gouvernement actuel. Néanmoins le débat est pertinent car l’accélération sensible de l’anglicisation à Montréal exige que l’on se questionne sur les politiques de fond du Gouvernement du Québec qui font que malgré la loi 101, l’Anglais gagne toujours de plus en plus de terrain 33 ans après l’adoption de la Charte de la Langue Française.
La somme des écrits politiques de Raôul Duguay!

Les Éditions du Québécois sont très fières d’annoncer la parution du livre Kébèk. Miroirs et mémoires (Écrits politiques 1965-2010), un ouvrage exceptionnel qui constitue la somme des écrits politiques du célèbre chanteur, poète et penseur Raôul Duguay. Le livre présente aussi plusieurs photos de l’artiste à différentes époques. Un ouvrage incontournable!
Ce recueil arrivera dans les librairies dans la semaine du 15 novembre 2010 et Raôul Duguay sera présent au Salon du livre de Montréal. Il sera notamment possible de venir le rencontrer au stand des Éditions du Québécois (216) le samedi 20 novembre de 13h à 14h30.
Jacob Tierney VS la quebexploitation
Avec ses récents commentaires, Jacob Tierney vient de revirer les québécois en suprémacistes blancs, rien de moins. Le Speak White inversé.
Faudrait imposer un taux d’anglophones dans nos films pour les bien pensants comme lui, pour faire comme les zamaricains qui s’obligent hypocritement à mettre une personne de race noire dans TOUS leurs films pour faire moins racisss, même si le contexte social et historique du film n’est pas approprié. Et tant qu’à faire, pourquoi pas produire tous les prochains films québécois en bilingue : les protagonistes du films parleront tous comme Justin Trudeau. Ça devrait plaire aux multiculturalistes et internationalistes du Québec!
Le « bonheur insoutenable » des colonisés
Pour s’instruire, faut avant avoir la volonté d’accepter de faire parti du peuple avec lequel on vit. Ensuite, faut connaitre l’histoire de son peuple. Le peuple québécois est totalement distinct de par sa langue, sa culture et son histoire, et ne fait pas partie d’une plus grosse entité appelé le Canada, ni légalement, ni culturellement.
L’Autre St-Jean, la Fête nationale des Canadiens!
S’il y a bien un peuple tolérant à outrance, c’est bien le peuple québécois. La langue officielle d’usage au Québec c’est le français. Donc, logiquement, si on respecte la culture et la langue du Québec, et qu’on passe une vie entière au Québec, on se donne l’effort de l’apprendre pour pouvoir être en relation harmonieuse avec la majorité des citoyens, comme ça se fait dans tous les pays du monde.